7 Fragen an Sara

aus Spanien
Physikerin in Hannover/Essen



1. Was war für dich überraschend oder neu, als du hier angekommen bist?
What was surprising or new to you when you arrived here?
Das nicht jeder Englisch sprechen kann. Weil Englisch und Deutsch zur gleichen Sprachfamilie gehören, hatte ich mir etwas Anderes vorgestellt.
That not everybody speaks English. As English and German belong to the same language familiy I had expected things to be different.

2. Was genießt du hier?
What do you enjoy here?
Alles. Ich sage immer, ich bin schon längere Zeit weit weg von meiner Heimat; das bedeutet, ich muss mich hier wohl fühlen, denn wenn umsonst wäre, wäre ich schon ausgewandert.
Everything. I always say, I have already been far from home for a longer time; this means I have to feel comfortable, because if I would be here for nothing, I would already have emigrated.

3. Was vermisst du am meisten?
What do you miss most?
Familie und Freunde. Aber sie kann ich leider nicht mitnehmen. Das Nächste auf der Liste ist das Essen und das  besorgen mir meine Eltern… Jedes Jahr zu Weihnachten kriege ich einen 23 kg schweren Koffer mit bestimmten spanischen Produkten: Wein, Jamon Iberico, Morcilla und Käse. Jedes Mal, wenn ich das etwas von alledem esse, ist es so, wie in Spanien zu sein.
Family and friends. Unfortunately I cannot take them with me. The next point on my list is food and this is what my parents care for… Every year for Christmas I get a 23-kilo suitcase with certain Spanish products: wine, Jamon Iberico, Morcilla and cheese. Each time I eat something of all that is like being in Spain.

4. Was ist dein Lieblingsort?
What’s your favourite place here?
Schwierige Frage…ich habe viele Lieblingsorte. Aber sie sind immer mit Leuten verbunden, mit denen ich dort war, zum Beispiel München oder Hannover.
Difficult question…I have a lot of favourite places. But they are always linked to people that were with me, like Munich or Hanover.

5. Was hättest du am Anfang anders machen sollen? Hast du Tipps für Expats, die neu nach Deutschland kommen?
What should you have done differently in the beginning? Do you have hints for expats who just arrived in Germany?
Erstens: Nicht ohne Deutsch nach Deutschland zu kommen. Ich hatte zwei Monate lang jeden Tag Kopfschmerzen, weil ich mich so sehr bemüht habe, etwas auf Deutsch zu verstehen und am Ende leider nicht zu  verstehen.
Außerdem habe ich zu lange gewartet, um mit den Leuten auf Deutsch zu sprechen, aber genau beim Sätze bilden und formulieren entwickelt man sich sehr weiter… Also bitte beginnt so früh wie möglich mit “trial and error”. Die Deutschen werden dir auf jeden Fall helfen, dein Deutsch zu verbessern.
Zweitens: 
Viel fragen! Es gibt viele Leute, die schon die gleichen Probleme wie du hatten und sie bestanden haben. Und sie sind froh, dir helfen zu können.
First of all: Not to come to Germany without German language. I was having hadaches for two months every day because I made so many efforts to understand something in German and in the end unfortunately didn’t.
Besides, I waited to long until I spoke to other people in German, but it’s excactly when building senctences and trying to express yourself that you develop your skills… So please start as soon as possible with “trial and error”.
German people will in any case help you improving your German.
Secondly: Ask a lot! There are many people who already had the same problems like you and survived. And they will be happy to help you.

6. Was ist dein heißester Tipp zum Deutschlernen? Was hat für dich am besten funktioniert?
What is your top hint to learn German? What worked best for you?
Man muss zuerst alle Grundkenntnisse haben (Artikel, Kasus, Verben …) und dann selbst üben. Wenn du Filme magst, guckst du Filme, die du vorher schon angeschaut hast, auf Deutsch mit Untertiteln.
First of all you have to get all the basics (articles, cases, verbs…) and then practice yourself. If you like films you can watch again all films you have already watched – in German with subtitels.

7. Was ist dein Lieblingswort oder deine Lieblings-Redewendung auf Deutsch?
Which is you favourite word or idiom in German?
Schau ma mal!” aus meiner Zeit in München.
“Schau ma mal!” (“Let’s see!”) from my time in Munich.